後妻業の女 [英語]

保険金と遺産目当てに高齢の1人暮らし男性に近づき、親しくなり、そして健康食品と偽って青酸化合物を飲ませて、殺害したとされる「後妻業の女」のことをイギリスのガーディアンが取り上げた記事を紹介します。

後妻業の女は英語ではblack widowというようです。

交際相手の男性たちを次々と青酸化合物で殺害した日本の「ブラック・ウィドウ」 ー後妻業の女ーに死刑判決が下る

「翻訳」
筧(かけひ)千佐子は交際相手の高齢男性たちを言葉巧みに(健康食品と偽って)青酸化合物を飲ませ、保険金と遺産を手に入れた。

「ブラック・ウィドウ」と呼ばれ、かつての大金持ちに日本の裁判所は死刑判決を言い渡した。筧千佐子は言葉巧みに高齢の交際相手の男性たちに青酸化合物を飲ませて何億円という保険金と遺産を取得した。

京都地裁は夫を含む3人の男性の殺害と1人の強盗殺人未遂罪の罪に問われていた筧千佐子(70歳)に対して判決を下し、日本を震撼させた注目の裁判を終わらせた。

筧千佐子は交際していた何人もの高齢の男性たちを殺害する目的で青酸化合物を使用したとして、世間の注目を集めるようになり、交尾したあとで雄を殺してしまう毒ぐもーブラックウィドウーと比較されるようになった。

判決で中川綾子裁判長は「被告は4件のすべての事件で殺意を持って犠牲者たちに青酸化合物を飲ませた。」と述べたとNHKが報道した。

中川裁判長は弁護側の筧被告は認知症を患っており、訴訟能力がないとする主張を退けた。

検察側は筧被告が数億円もの生命保険の受取人になってから男性たちを殺害したと主張している。

筧被告はこれまで10年間で10億円もの生命保険を受け取ったが、結果的には、金融取引の失敗でその財産の大半を失ってしまった。

筧被告は結婚相談所で知り合った多くの男性たちー大半が高齢で、病気がちの人たち―と交際していたが、結婚相談所では、交際相手には資産家で子供がいない男性という条件を付けていた。「毒婦」としても知られている筧被告は、後日捨てた野菜の鉢植えに青酸化合物を隠してしたとされている。

青酸化合物は筧被告が交際していた少なくとも男性2人の遺体から発見され、京都の筧被告の自宅のごみ箱からは微量の青酸化合物が見つかった。

京都の南部の方にある筧被告が借りていたアパートからは薬を投与する道具と医療関係の書籍も見つかった。

筧被告は今年の6月に始まった公判では、当初、犯行については黙秘していたが、後になって2013年に4番目の夫を殺したことを認め、法廷を驚かせた。

「夫は他の女性には何千万円も渡したのに、私には一銭も渡さなかったので、夫を殺しました。」と筧被告は裁判で答えたと時事通信は報じている。

「明日死刑になっても、笑いながら死んで行こうと思っている。」と話し、死刑判決を受け入れる覚悟があると筧被告は公判の初めに裁判官に答えた。

しかし、筧被告の弁護側は、世間が注目している今回の裁判はまだ終わってはいないとして、高裁に控訴するものと見られている。


後妻業の女 DVD通常版

後妻業の女 DVD通常版

  • 出版社/メーカー: 東宝
  • メディア: DVD



「英文記事」
Japan's 'Black Widow' sentenced to death for murdering a string of lovers
The guardian 2017/11/7

Chisako Kakehi sentenced to hang after tricking elderly lovers into drinking cyanide and pocketing millions in insurance payouts and inheritance

A Japanese court has sentenced to death a one-time millionairess dubbed the “Black Widow”, who tricked elderly lovers into drinking cyanide and pocketed millions in insurance payouts and inheritance.

Kyoto District Court sentenced Chisako Kakehi, 70, over the murder of three men – including a husband – and the attempted murder of another, ending a high-profile case that has gripped the country.

Kakehi became notorious after using the poison cyanide to dispatch a number of elderly men she was involved with, drawing comparisons with the spider that kills its mate after copulation.

“The accused made the victims drink a cyanide compound with a murderous intention in all the four cases,” Judge Ayako Nakagawa told the court, according to public broadcaster NHK.

Nakagawa rejected defence lawyers’ arguments that Kakehi was not criminally liable because she was suffering from dementia.

Prosecutors said she killed the men after they made her the beneficiary of life assurance policies that ran into millions of dollars.

She reportedly amassed one billion yen ($8.8m) in payouts over 10 years but subsequently lost most of the fortune through unsuccessful financial trading.

She had relationships with many men, mostly elderly or ill, meeting some through dating agencies, where she reportedly stipulated that prospective partners should be wealthy and childless.

Kakehi, who is also known as “The Poison Lady”, is said to have stashed some of her cyanide in a plant pot she later threw out.

The poison was found in the body of at least two of the men she was involved with and police reportedly found traces of cyanide in the rubbish at her Kyoto home.

They also found paraphernalia for administering drugs and medical books at an apartment she kept south of Kyoto.

Kakehi initially refused to speak when her trial began in June but later stunned the court by admitting killing her fourth husband in 2013.

“I killed him... because he gave other women tens of millions of yen but did not give me even a penny,” she told the court, according to Jiji Press.

The accused earlier told judges she was ready to be hanged.

“Even if I were executed tomorrow, I would die smiling,” Kakehi told judges.

But her lawyers reportedly plan to appeal to a higher court, suggesting the high-profile trial could yet drag on.




nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:ニュース

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。