子供たちの自殺がこの30年で過去最多 [社会]

日本の子どもたちの間の自殺率が高いという内容の記事をニューヨークタイムズが掲載しています。

日本の子供たちの自殺がこの30年で過去最多となる

ニューヨークタイムズ  2018/11/6

child suicide.jpg
昨年、日本では250人の小中高生が自殺、1986年以降で最多となる

「和訳」
日本の若者の自殺が2017年には過去30年で最多となったことが政府が発表した調査結果でわかった。

日本は自殺という厄介な問題を抱えている国だが、自殺者数全体で見ると減少してきている。しかし、子供の自殺は最近増加してきている。その背景には学校からのプレッシャーやいじめなどがあるのではないかと専門家たちは指摘している。

昨年の2017年には270人の小中高生が自殺しており、過去30年間で最多となったことが文部科学省が先月発表した調査で明らかになった。

文部科学省の学校調査によると、自殺した生徒のほとんどについて自殺の動機が分かっていないという。自殺の動機が分かった生徒の中には、卒業後の進路についての悩みや、家族間の悩み、いじめなどを挙げていた生徒もいた。

2015年に実施した内閣府の独自調査によると、生徒の自殺は夏休み明けの学校のプレッシャーをより強く感じるようになる9月1日に急激に増える傾向にあるという。厚生労働省の調査によると、昨年死亡した15歳から19歳までの生徒の死因原因の第一位が自殺となっている。
子どもの自殺は日本だけに限った問題ではないが、心の病については日常生活の中で話題に上ることは未だになく、子供や10代の若者たちが精神的に落ち込んだり、心配事を抱えていても、誰かに助けを求めるのは難しい状況にある。

「日本で一番の問題なのは、他の国と比べて心の病に対して恥ずかしいという思いがより強いと言うことなのだ。」と話すのはビッキー・スコルジ氏。氏はTELLの危機ホットラインの理事で、東京でカウンセリングと危機介入の仕事をしている。「日本ではいじめに会っても、両親から支えてもらったり、理解してもらえることはほとんどない。」と話している。

日本の今の子どもたちは自分たちの家族から今までのようなサポートを以前ほどは受けてはいないと話す専門家もいる。以前は何世代もの家族が一緒に暮らすことがあったが、そうした家族は今ではほとんど見られない。

「子供を守る支援の輪が弱くなってきている。以前と同じような支援を家族から期待できない。両親や祖父母から昔と同じように支援を受けることはできない。こうした状況に置かれている子供たちは孤独状態に置かれている。」と話すのは筑波大学教授で精神科医の高橋祥友氏。

「一般的に日本の学校では生徒たちの心の病についての対応策が十分に取られていない。教師たちは日々の業務が多忙で、様々なケースで生徒一人一人に十分な対応が出来ていない。」と話すのは九州産業大学臨床心理学が専門の窪田由紀教授。

今年の夏、日本の北の方にある青森県の中学校が、いじめが原因で13歳になる女子中学生葛西リマさんが自殺したこと認めた。学校のいじめ報告によると、いじめの対応を教師側だけに任せてしまい、行政の対応が取ることが出来ないところまで達してしまったとしている。

「英文記事」
Suicides Among Japanese Children Reach Highest Level in 3 Decades

child suicide.jpg
A total of 250 children in elementary, middle and high schools committed suicide last year in Japan, the highest number since 1986. By Motoko Rich and Makiko Inoue
New York Times 2018/11/6

TOKYO — Suicides by young people in Japan rose to their highest level in three decades in 2017, according to new figures released by the government.
Japan has a persistent problem with suicides, although the number has been declining over all. But child suicides have risen recently, with experts pointing to school pressures and bullying as likely triggers.

Last year 250 children in elementary, middle and high schools committed suicide, the highest number since 1986, according to data released last month by the Education Ministry.

According to the Education Ministry survey of schools, most of the students did not leave any explanation for why they decided to take their own lives. Of those who did, the most frequently cited reason was worries over what path to take after graduation. Other reasons included family problems and bullying.

A separate survey by Japan’s Cabinet Office in 2015 found that suicides among children tended to spike on Sept. 1, speculating that students felt school pressures more intensely after the summer break. According to the Welfare Ministry, suicide was the leading cause of death last year among 15- to 19-year-olds.

Although child suicide is not a problem unique to Japan, mental illness is still not an open topic of discussion, and it is difficult for children and teenagers who are depressed or anxious to seek help.

“In Japan, your biggest problem is that there is a greater stigma about mental health problems than in other countries,” said Vickie Skorji, director of the crisis hotline at TELL, a counseling and crisis intervention service in Tokyo. “You’re most likely to get bullied, and less likely to get support services and understanding from your parents.”

Some experts say that children do not receive as much support from family as they might have in the past. While several generations of a family used to live together, such arrangements are less common now.

“I think support networks for children have been weakening,” said Yoshitomo Takahashi, a professor and psychiatrist at Tsukuba University. “Now, we cannot expect the same thing from families that we used to expect. We can’t expect parents or grandparents to provide the support they used to. And in this situation, children remain alone.”

Experts say that schools are generally not well equipped to cope with mental illness among students and, in general, education about mental illness is lacking. “Teachers are busy, and they cannot respond to each individual student in many cases,” said Yuki Kubota, professor of clinical psychology at Kyushu Sangyo University.

Over the summer, a junior high school in Aomori, in northern Japan, admitted that bullying provoked the 2016 suicide of a 13-year-old girl, Rima Kasai. In a report about the suicide, the school said that it had relied on individual teachers to respond to the bullying but that the situation “reached its limit as no organized action was taken.”



nice!(1)  コメント(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。