薬用スカルプシャンプーで頭すっきり [テレビCM]
今週のテレビコマーシャルは男性用薬用スカルプシャンプーUL・OSです。
このCMに登場するカリスマ?理容師と男性のお客、いずれも外人で外国語(恐らくはイタリア語)で会話をしている。
全編外国語のこのCM、それにしても超美人の理容師に頭をシャンプーしてもらっている男性の何とも幸せそうな顔。果たしてこれは夢なのか、それとも現実なのか。
こんな理容店で「明日も来る?」と言わたら、また来てしまいそう。それにしてもこの2人は俳優なのでしょうか。少し気になるところです。
UL・OSは「うるおす」と読むそうです。
こんな素敵な理容師のいる床屋さんがあれば、ぜひ行って見たい。
このCMの動画サイトは英文記事の下にあります。ぜひ、ご覧ください。
「英文記事」
TV commercial of the week: Shampoo UL・OS
Here is a commercial for a skin care scalp shampoo for men, UL・OS.
In Japanese, UL・OS can be pronounced “uruosu,” which means to moisten. In the ad, a man dreams of having his hair shampooed by a beautiful woman.
What guy wouldn’t fantasize about treatment like that?
(Japan Today 2011/10/24)
「BARBER UL・OS 薬用スカルプシャンプー」篇
★スカルプシャンプーUL・OSのお求めはこちらから
このCMに登場するカリスマ?理容師と男性のお客、いずれも外人で外国語(恐らくはイタリア語)で会話をしている。
全編外国語のこのCM、それにしても超美人の理容師に頭をシャンプーしてもらっている男性の何とも幸せそうな顔。果たしてこれは夢なのか、それとも現実なのか。
こんな理容店で「明日も来る?」と言わたら、また来てしまいそう。それにしてもこの2人は俳優なのでしょうか。少し気になるところです。
UL・OSは「うるおす」と読むそうです。
こんな素敵な理容師のいる床屋さんがあれば、ぜひ行って見たい。
このCMの動画サイトは英文記事の下にあります。ぜひ、ご覧ください。
「英文記事」
TV commercial of the week: Shampoo UL・OS
Here is a commercial for a skin care scalp shampoo for men, UL・OS.
In Japanese, UL・OS can be pronounced “uruosu,” which means to moisten. In the ad, a man dreams of having his hair shampooed by a beautiful woman.
What guy wouldn’t fantasize about treatment like that?
(Japan Today 2011/10/24)
「BARBER UL・OS 薬用スカルプシャンプー」篇
★スカルプシャンプーUL・OSのお求めはこちらから
コメント 0